ローマ人への手紙 1:32 - Japanese: 聖書 口語訳 彼らは、こうした事を行う者どもが死に価するという神の定めをよく知りながら、自らそれを行うばかりではなく、それを行う者どもを是認さえしている。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そんな生き方をしていれば、死を負わなければならないと分かっていながらなお、過ちに過ちを重ね、周りにも過ちを犯すように励まして巻き込む。 Colloquial Japanese (1955) 彼らは、こうした事を行う者どもが死に価するという神の定めをよく知りながら、自らそれを行うばかりではなく、それを行う者どもを是認さえしている。 リビングバイブル そのような罪を犯せば、神から死の刑罰を受けなければならないことをよく知った上で、自分でそれを行うだけでなく、他の人まで引きずり込んでいるのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは、このようなことを行う者が死に値するという神の定めを知っていながら、自分でそれを行うだけではなく、他人の同じ行為をも是認しています。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そんな生き方をしていれば、神から死が下されると知りながらもなお、過ちに過ちを重ね、周りにも過ちを犯すように励まし続けているのだ。 聖書 口語訳 彼らは、こうした事を行う者どもが死に価するという神の定めをよく知りながら、自らそれを行うばかりではなく、それを行う者どもを是認さえしている。 |